miggerrtis: (Default)
[personal profile] miggerrtis
РПЦ Гундяев
Синодальный перевод Библии, сделанный в XIX веке, необходимо отредактировать. Об этом заявил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион.

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены. Синодальный перевод не является „священной коровой“, к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», — сказал митрополит, передает РИА Новости.

По его словам, подготовку новой редакции могут осуществить высококомпетентные специалисты в области библеистики. Помимо этого, перевод должен будет «получить одобрение церковной власти», добавил митрополит.

Синодальный перевод — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в XIX веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.

Киселев Гундяев

Profile

miggerrtis: (Default)
miggerrtis

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 1920212223 24
25 2627 28 2930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 10:44 am
Powered by Dreamwidth Studios